Faza
Авиаторы
Karma: +21/-3
Offline
"Real Pilots Don`t Need Runways!" (c)
WWW
|
|
« Ответ #45 : 03.03.2012, 23:11:04 pm » |
|
сканы не читаются...
|
|
|
Записан
|
говорю на трёх языках: ирония, сарказм и ненормативная лексика... зы могу и послать...
|
|
|
Andrii
|
|
« Ответ #46 : 03.03.2012, 23:33:01 pm » |
|
...не прецизионный подход...
это что за зверь? по смыслу, вроде как НЕ ТОЧНЫЙ ЗАХОД, но ...автору перевода веднее
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Дима Давыдкин
Авиаторы
Karma: +473/-24
Offline
Это моя работа.
|
|
« Ответ #47 : 03.03.2012, 23:48:38 pm » |
|
Это типа вариант перевода "прэсижн апроуч". Ну и нон пресижн соответственно. П.С. Гена, моё крайнее письмо в личку, порядка 22.00 можешь не смотреть, оно как раз об этом :-).
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Геннадий Хазан
Авиаторы
Karma: +1087/-64
Offline
"АОПА Украина"
|
|
« Ответ #48 : 04.03.2012, 00:31:02 am » |
|
Заменил слово. Спасибо за корректировку. Много думал и говорил по поводу того как правильно переводить термин " прецизионный" или " точный"... Мнения разделились , но преобладало мнение о " точный" .
Перевод изменил.
|
|
|
Записан
|
Владею самолетом: ЯК-12А 1960г. UR-KHZ L-200D MORAVA 1961г.UR-KHG ZLIN 526 AFS 1974г.
"Отпустить сопротивление - это принятие" - Шри Багаван
|
|
|
Andrii
|
|
« Ответ #49 : 04.03.2012, 00:44:42 am » |
|
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Andrii
|
|
« Ответ #50 : 04.03.2012, 01:30:25 am » |
|
Спасибо за статью... Осталось только подытожить, какой то вывод сделать из всего этого.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Геннадий Хазан
Авиаторы
Karma: +1087/-64
Offline
"АОПА Украина"
|
|
« Ответ #51 : 04.03.2012, 10:34:24 am » |
|
Вывод, следующий: Нужно изучать передовой опыт, обобщать его и думать как его применить у нас!!!!
Естественно понятно, как я и высказывался раньше,что площадки 400 с метрами полосы для этого не годятся. Оптимальная длинна полосы должна быть от 600 -750метров. Лучше конечно 800, как в обычных европейских аэроклубах.
ПыСы. Подготовлю на днях еще одну статью на подобную тему. Ожидаю получить разрешение на публикацию на нашем ресурсе к вторнику , и сразу займусь переводом. Т.к. мне приходится покупать электронную версию журнала, а на ней нет возможности выделение текста для последующего автоматического перевода, то я все делаю практически в ручном режиме. А эта процедура очень времени затратная.
Самое главное , что есть у нас потребность в этой информации!
Пожалуйста, для всех тех, кто меня благодарил за эту работу!)
|
|
« Крайнее редактирование: 04.03.2012, 10:36:36 am от Геннадий Хазан »
|
Записан
|
Владею самолетом: ЯК-12А 1960г. UR-KHZ L-200D MORAVA 1961г.UR-KHG ZLIN 526 AFS 1974г.
"Отпустить сопротивление - это принятие" - Шри Багаван
|
|
|
Faza
Авиаторы
Karma: +21/-3
Offline
"Real Pilots Don`t Need Runways!" (c)
WWW
|
|
« Ответ #52 : 04.03.2012, 10:54:46 am » |
|
сканы не читаются...
To nie jest problem ... tam za pomocą Google Translator спасибо, Andrii, статью давно уже нашел, несмотря на утверждение (выделено мной) ..... Перевод мой личный, т.к. в электронной версии эта статья в интернете НЕ присутствует..... Перевод максимально приближен к авторскому тексту и польской орфографии... выкладываемые сканы должны быть читаемы с экрана, если уж вышеприведеное утверждение верно... иначе смысл таких сканов? Геннадий, при переводе обычно придерживаются не "авторского текста и орфографии", а стараются МАКСИМАЛЬНО ТОЧНО передать смысл и идею статьи на языке тех, для кого переводят, в данном случае на русском языке... ну нет в русском языке понятия "прэсижн апроуч", есть выражение "точный\неточный заход"... или тогда оставлять оригинальный термин "Non-Precision Approaches", что есть лучшим вариантом... кому еще интересно - прямая ссылка на статью http://www.latajmybezpiecznie.pl/pobierz/dobrapraktyka/159-gps22/download
|
|
|
Записан
|
говорю на трёх языках: ирония, сарказм и ненормативная лексика... зы могу и послать...
|
|
|
Faza
Авиаторы
Karma: +21/-3
Offline
"Real Pilots Don`t Need Runways!" (c)
WWW
|
|
« Ответ #53 : 04.03.2012, 11:04:36 am » |
|
вдогонку, про "передовой опыт"... статья опубликована год назад, в январе 2011...
|
|
|
Записан
|
говорю на трёх языках: ирония, сарказм и ненормативная лексика... зы могу и послать...
|
|
|
Геннадий Хазан
Авиаторы
Karma: +1087/-64
Offline
"АОПА Украина"
|
|
« Ответ #54 : 04.03.2012, 11:39:15 am » |
|
Михаил, долго думал что Вам ответить ...
Если Вам известна проблематика авторского и смежного права, то право на публикацию и перевод этой статьи на русский язык, я получил только сейчас. Что до актуальности тем в ней поднятых и описанных , то Вы считаете это блажью ? У нас всего " этого" вагон и малая тележка ?
В последующей своей работе, я постараюсь максимально использовать, и воплощать в жизнь элементы Вашей критики. Я понимаю, что Вы меня поблагодарили за мою работу! Всегда пожалуйста!)
|
|
« Крайнее редактирование: 04.03.2012, 11:46:45 am от Геннадий Хазан »
|
Записан
|
Владею самолетом: ЯК-12А 1960г. UR-KHZ L-200D MORAVA 1961г.UR-KHG ZLIN 526 AFS 1974г.
"Отпустить сопротивление - это принятие" - Шри Багаван
|
|
|
Faza
Авиаторы
Karma: +21/-3
Offline
"Real Pilots Don`t Need Runways!" (c)
WWW
|
|
« Ответ #55 : 04.03.2012, 12:02:34 pm » |
|
Михаил, долго думал что Вам ответить ... Если Вам ЭТО не нравиться, можно ЭТО Вам не читать , ОК?
Если Вам известна проблематика авторского и смежного права, то право на публикацию и перевод этой статьи на русский язык, я получил только сейчас. Что до актуальности тем в ней поднятых и описанных , то Вы считаете это блажью ? У нас всего " этого" вагон и малая тележка ?
В последующей своей работе, я постараюсь максимально использовать, и воплощать в жизнь элементы Вашей критики.
не нужно передергивать понятия "авторского и смежного права"... все, что опубликовано в сети, является "свободно распространяемым", при условии указания автора и ссылки на источник, если другое не оговорено особо... в данном случае мы не видим явного запрета на "перевод и публикацию"... поднятая тема безусловно актуальна всегда, но некачественный перевод приносит больше вреда, чем пользы и нивелирует всю "полезность" статьи... я всегда только за то, что бы любая работа была выполнена максимально качественно... в данном случае больше похоже на дешевый популизм и еще... при виртуальном общении я предпочитал бы обращение по нику, а не по имени... иначе для чего я его себе взял? с уважением, Михаил aka Faza
|
|
|
Записан
|
говорю на трёх языках: ирония, сарказм и ненормативная лексика... зы могу и послать...
|
|
|
Геннадий Хазан
Авиаторы
Karma: +1087/-64
Offline
"АОПА Украина"
|
|
« Ответ #56 : 04.03.2012, 12:11:42 pm » |
|
Faza, да, я каюсь. Так как Вы являетесь носителем польского языка, то я постараюсь в последствии своим не качественным переводом статей, преследующих создания себе дешевой популярности больше не омрачать Ваш взор.
Т.е. прошу Ваш, достопочтенный взор в последствии, эти статьи просто не замечать, ок? Надеюсь, Вас не обидел.
|
|
|
Записан
|
Владею самолетом: ЯК-12А 1960г. UR-KHZ L-200D MORAVA 1961г.UR-KHG ZLIN 526 AFS 1974г.
"Отпустить сопротивление - это принятие" - Шри Багаван
|
|
|
Andrii
|
|
« Ответ #57 : 04.03.2012, 12:27:01 pm » |
|
не нужно передергивать понятия "авторского и смежного права"... все, что опубликовано в сети, является "свободно распространяемым", при условии указания автора и ссылки на источник, если другое не оговорено особо... в данном случае мы не видим явного запрета на "перевод и публикацию"...
поднятая тема безусловно актуальна всегда, но некачественный перевод приносит больше вреда, чем пользы и нивелирует всю "полезность" статьи... я всегда только за то, что бы любая работа была выполнена максимально качественно... в данном случае больше похоже на дешевый популизм
100% но дабы без "колкостей" я дал ссылку на статью молча... то что очевидно не требует комментариев, я так думаю
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Faza
Авиаторы
Karma: +21/-3
Offline
"Real Pilots Don`t Need Runways!" (c)
WWW
|
|
« Ответ #58 : 04.03.2012, 12:33:31 pm » |
|
Надеюсь, Вас не обидел.
меня обидеть сложно... то что очевидно не требует комментариев, я так думаю
мы поняли друг друга... ну, а за колкости - звыняйте...
|
|
|
Записан
|
говорю на трёх языках: ирония, сарказм и ненормативная лексика... зы могу и послать...
|
|
|
Andrii
|
|
« Ответ #59 : 04.03.2012, 12:37:46 pm » |
|
И давайте продолжим по данной теме... Из ходя из той информации которая есть в сети тема "GPS захода очень перспективная. И главный тому пример северная Америка. В тоже время не реализуемая на сегодняшний день для частных пилотов Украины. Но это если говорить о сегодня , а ведь есть же ещё и завтра.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|