Неточный/точный заход на посадку по GNSS.

<< < (12/14) > >>

Faza:
Цитата: Геннадий Хазан от 04.03.2012, 11:39:15 am

Михаил, долго думал что Вам ответить ...
Если Вам ЭТО не нравиться, можно ЭТО Вам не читать , ОК?

Если Вам известна проблематика авторского и смежного права, то право на публикацию и перевод этой статьи на русский язык, я получил только сейчас.
Что до актуальности тем в ней поднятых и описанных , то Вы считаете это блажью ?
У нас всего " этого" вагон и малая тележка ?

В последующей своей работе, я постараюсь максимально использовать, и воплощать в жизнь элементы Вашей критики.

не нужно передергивать понятия "авторского и смежного права"... все, что опубликовано в сети, является "свободно распространяемым", при условии указания автора и ссылки на источник, если другое не оговорено особо... в данном случае мы не видим явного запрета на "перевод и публикацию"...

поднятая тема безусловно актуальна всегда, но некачественный перевод приносит больше вреда, чем пользы и нивелирует всю "полезность" статьи...
я всегда только за то, что бы любая работа была выполнена максимально качественно... в данном случае больше похоже на дешевый популизм

и еще... при виртуальном общении я предпочитал бы обращение по нику, а не по имени... иначе для чего я его себе взял? ;)

с уважением, Михаил aka Faza

Геннадий Хазан:
Faza, да, я каюсь.
 Так как Вы являетесь носителем польского языка, то я постараюсь в последствии своим не качественным переводом статей, преследующих создания себе дешевой популярности больше не омрачать Ваш взор.

Т.е. прошу Ваш, достопочтенный  взор в последствии, эти статьи просто не замечать, ок?
Надеюсь, Вас не обидел.

Andrii:
Цитата: Faza от 04.03.2012, 12:02:34 pm

не нужно передергивать понятия "авторского и смежного права"... все, что опубликовано в сети, является "свободно распространяемым", при условии указания автора и ссылки на источник, если другое не оговорено особо... в данном случае мы не видим явного запрета на "перевод и публикацию"...

поднятая тема безусловно актуальна всегда, но некачественный перевод приносит больше вреда, чем пользы и нивелирует всю "полезность" статьи...
я всегда только за то, что бы любая работа была выполнена максимально качественно... в данном случае больше похоже на дешевый популизм



100%
но дабы без "колкостей" я дал ссылку на статью молча... то что очевидно не требует комментариев, я так думаю

Faza:
Цитата: Геннадий Хазан от 04.03.2012, 12:11:42 pm

Надеюсь, Вас не обидел.

меня обидеть сложно... ;)

Цитата: Andrii от 04.03.2012, 12:27:01 pm

то что очевидно не требует комментариев, я так думаю

мы поняли друг друга...  ;D ну, а за колкости - звыняйте... ;)

Andrii:
И давайте продолжим по данной теме...
Из ходя из той информации которая есть в сети тема "GPS захода очень перспективная. И главный тому пример северная Америка.
В тоже время не реализуемая на сегодняшний день для частных пилотов Украины. Но это если говорить о сегодня , а ведь есть же ещё и завтра.

 

Навигация

[0] Главная страница сообщений

[#] Следующая страница

[*] Предыдущая страница