Разбился самолет Президента Польши.

<< < (93/233) > >>

mishel21:
Москва передала Варшаве фальшивые записи "черных ящиков" самолета Качиньского, утверждает польский эксперт:
http://www.newsru.com/world/03jun2010/forgery.html
Уж если по переданной "расшифровке" видно московское рыло в пуху..., то что ждать от оригинала... Смешно просто, от московской бездарности и подлости.

les2:
Не впевнений, чи будуть мої 5 копійок до речі, але таки наведу цитату, що здається, перегукується з однією з версій, що висуваються на цьому форумі:

"Еще одно неожиданное предположение сделал старейший сотрудник радиоэкологического мониторинга Гидрометеослужбы «В день катастрофы температура воздуха в Иркутске была 26 градусов ниже нуля при полном воздушном штиле. В таких погодных условиях над городом формируется атмосфера с малым процентным содержанием кислорода, то есть воздух насыщен выхлопными газами и смогом большого города (известно, что недалеко от места падения самолета находится ТЭЦ). Низкие температуры не дают массиву горячего воздуха подниматься вверх, вследствие чего на границе встречи аэродрома с городом создается разность температур и состава воздуха. По многочисленным наблюдениям специалистов, огромные «пузыри» теплого воздуха и смога зависают над городом на высоте от 90 до 300 метров, как раз на траектории взлета воздушного лайнера». При наличии всех этих обстоятельств мог произойти срыв пламени."
http://www.tonnel.ru/?l=kniga&929  Катастрофа самолета Ан-124 «Руслан»

Усе ж таки я би схилявся до якоїсь иншої версії, яка могла б пояснити, чому літак відхилявся ліворуч від вісі злітно-посадної смуги:

"c. Первое столкновение самолета с препятствием произошло на удалении около 1100 метров от взлетно-посадочной полосы, левее курса захода около 40 метров. С учетом рельефа местности (овраг) и высоты дерева, высота полета самолета была ниже уровня торца полосы 15 метров.
d. Третье столкновение левым крылом, приведшее к началу разрушения конструкции самолета, с березой диаметром ствола 30-40 см произошло на удалении 260 метров от точки первого касания, левее продолженной оси полосы 80 метров."
   http://smolensk.ws/blog/205.html

Отже, таке відхилення, ймовірно, навіть дедалі більшало. Також, начебто, ліворуч зносило й Ил-76, який начебто намагався зайти на посадку раніш.

Ще одне. Чому майже не звертають уваги на аварію з Ту-204, який дещо подібним чином упав при спробі виконати посадку 21 березня в Домодедово? Його, до речі, також зносило вліво. Не дотягнув він до смуги десь кілометр. КГС в Домодедово, звичайно, є. Але:

"По данным расследования, летчикам пришлось перейти на ручное управление. Диспетчеру они о своем решении почему-то не сообщили, а ориентироваться в пространстве, по-видимому, решили с помощью карманного GPS-навигатора - отрывочные ссылки на этот прибор присутствуют в расшифрованных специалистами переговорах экипажа. Перед самой посадкой самолет уклонился влево от глиссады, о чем пилотам сообщил диспетчер. Пытаясь вернуться на правильный курс, летчики и зацепились за деревья, не долетев до посадочной полосы около километра."
   http://www.newsru.com/russia/25mar2010/tu204gps.html

yuriydnepr:
Цитата: les2 от 03.06.2010, 19:37:33 pm

Ще одне. Чому майже не звертають уваги на аварію з Ту-204, який дещо подібним чином упав при спробі виконати посадку 21 березня в Домодедово? Його, до речі, також зносило вліво. Не дотягнув він до смуги десь кілометр. КГС в Домодедово, звичайно, є.

В качестве бредовой версии - в обеих случаях использовалось одно и то же оборудование. На "странном" Ту-204 без пассажиров отрабатывали работу системы в боевых условиях, на 154-ом использовали по прямому назначению.
Кто-нибудь сравнивал навигационное оборудование этих двух конкретных бортов? Будет прикольно, если на них стояло в точности одно и то же.

Геннадий Хазан:
Дело не в оборудовании стоявшем на этих бортах, а в системе заходов.
Кроме всего прочего обратить хочу ваше внимание на НЕ КОРРЕКТНОСТЬ перевода с польского на русский язык указанного в расшифровке радиообмена .

Andreas:
Цитата: Геннадий Хазан от 03.06.2010, 22:00:09 pm

Дело не в оборудовании стоявшем на этих бортах, а в системе заходов.
Кроме всего прочего обратить хочу ваше внимание на НЕ КОРРЕКТНОСТЬ перевода с польского на русский язык указанного в расшифровке радиообмена .


С расшифровкой много чего уже непонятного. И вполне возможно, что некоторые "нрзб" совсем не "нрзб"...

Навигация

[0] Главная страница сообщений

[#] Следующая страница

[*] Предыдущая страница